Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


«Admiro al poeta, pero detesto al hombre» es fama que dijo José Emilio
Pacheco refiriéndose a T. S. Eliot. Llevado de esa admiración, muchos
años antes había empezado a traducir los " Cuatro cuartetos
" en los que el poeta británico procuraba una recuperación a
través de lo sagrado del sentimiento de integración del individuo que
los convulsos comienzos del siglo XX habían liquidado. El empeño se
convirtió en una labor obsesiva a la que el escritor mexicano aportó
su erudición, su curiosidad, su lucidez poética y las complicidades
con la historia, y en la que se estableció un diálogo de admiración y
distanciamiento.
La presente edición presenta por primera vez no sólo la última versión
de la celebrada traducción de José Emilio Pacheco, sino también las
notas y la cronología que fue elaborando paralelamente con esta labor,
fruto de una dedicación de cuarenta años que sólo interrumpió la
muerte. La impecable presentación de Luis García Montero ilumina a la
perfección la magnitud y la compleja relación entre ambos poetas.

Otros libros del autor

LA TIERRA BALDIA

No disponible.
Consultar disponibilidad


añadir a
favoritos
añadir a
la cesta
LA AVENTURA SIN FIN

No disponible.
Consultar disponibilidad


añadir a
favoritos
añadir a
la cesta
LA AVENTURA SIN FIN

No disponible.
Consultar disponibilidad


añadir a
favoritos
añadir a
la cesta
LA TIERRA ESTERIL

No disponible.
Consultar disponibilidad


añadir a
favoritos
añadir a
la cesta
EL BOSQUE SAGRADO

No disponible.
Consultar disponibilidad


añadir a
favoritos
añadir a
la cesta