Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


Así lo consideró el poeta romántico inglés Coleridge, sólo comparable
a los más «ardorosos» sonetos shakespirianos. En esta edición
ofrecemos las dos versiones inglesas, una versión latina y unas 15
versiones en español, algunas históricas y otras de nuevo cuño (de
traductores de primer orden (Justo Navarro, Diego Romero de Solís,
Yolanda Morató, jENARO tALENS, Antonio Rivero Taravillo). Además se
ofrecen dos textos de máximos especialistas en su obra, Martin Murphy
y Antonio Garnica, donde se habla del origen de este soneto, «Night
and Death», y de su importancia en la obra de este escritor español.