Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


La traductología es una disciplina muy moderna, aunque las reflexiones
sobre el fenómeno de la traducción se remontan a Cicerón y a San
Jerónimo. Como ciencia, el estudio de la traducción se ha beneficiado
del interés suscitado en especialistas que no son traductores:
lingüistas, psicólogos, neurólogos, informáticos, etc. El presente
manual constituye una puesta al día de las aportaciones de dichas
disciplinas y, aunque tiene carácter propedéutico, no deja de plantear
por primera vez algunas cuestiones que sin duda interesarán también
al traductor profesional. Es el resultado de la colaboración de Angel
López García, especialista en neurolingüística, y de Montserrat Veyrat
Rigat, especializada en psicolingüística y lingüística clínica, ambos
profesores de Lingüística General de la Universitat de Valencia.

Otros libros del autor