«La soledad de James en la historia de la novela es la de Shakespeare
en la historia de la poesía.».Graham Greene..Los embajadores, que nos
complace presentar en traducción revisada y actualizada, es la
muestra de mayor refinamiento del tema favorito de Henry James: el
choque entre la inocencia americana y la experiencia europea. En esta
ocasión, relata el viaje a París de Lambert Strether, un maduro hombre
de mundo, con la misión de rescatar de las garras de una malvada
«europea» a Chadwick, el hijo de la señora Newsome, una viuda rica con
la que está comprometido. Sin embargo, este embajador caerá rendido a
los pies de la cultura europea y a nuevas maneras de relacionarse.
Una exquisita novela donde James reafirma su descripción del novelista
como alguien al que no debe escapársele detalle...Henry James
(1843-1916) empezó a escribir relatos y reseñas para periódicos
estadounidenses en 1875, para después cultivar el arte de la novela
con imperecedero éxito. El americano, Washington Square , Retrato de
una dama, Las bostonianas, Los embajadores o La copa dorada son
ejemplos de la maestría universal del más británico de los escritores
americanos...Prólogo de Colm Tóibín.Traducción de Antonio-Prometeo
Moy