Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


Durante el siglo XIX, numerosos libros españoles se imprimieron fuera
de España.


Son célebres, por ejemplo, las ediciones en castellano de casas
francesas como Garnier o de Baudry. Mediado el siglo, varias
editoriales alemanas entraron en la liza y comenzaron a exportar de
forma masiva textos en español. Brockhaus publicó la importante
"Colección de autores españoles", así como cientos de miles de
ejemplares a cuenta de la república de Chile; el editor Herder puso en
el mercado hispanohablante varias colecciones de novelas piadosas;
por toda la geografía germana proliferaron, en fin, las ediciones de
manuales, diccionarios, gramáticas y clásicos de la literatura
anotados para la enseñanza del español. El presente volumen constituye
el primer estudio sistemático, cuantitativo y cualitativo de este
fenómeno, un fenómeno en el cual el capitalismo internacional y el
nacionalismo cultural parecen ir, curiosamente, de la mano.

Otros libros del autor