Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


El Diccionario-guía de traducción español-inglés, inglés-español es un
manual con entradas selectivas que ofrecen comparaciones entre estas
dos lenguas de sus estructuras gramaticales (incluyendo cuestiones tan
complejas como la modalidad y el número gramatical, así como
apartados sobre todas las categorías gramaticales principales -siempre
desde el punto de vista de la traducción entre el inglés y el
español-), el léxico (con temas tan diversos como el vocabulario
onomatopéyico, la hiperonimia e hiponimia, la sinonimia y antonimia y
las expresiones idiomáticas en ambas lenguas), o aspectos pragmáticos
y estilísticos (como el lenguaje sexista, la cohesión textual o la
puntuación). Los autores ofrecen una serie de estrategias y consejos
útiles para afrontar los problemas que generalmente conlleva la
traducción del inglés o del español. Las entradas aparecen ordenadas
alfabéticamente e incluyen múltiples y sustanciosos ejemplos de uso,
adecuadamente contextualizados.