Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


Divinas palabras es una de las obras más deslumbrantes del teatro del
siglo XX y también una de las más misteriosas y enigmáticas. Una
acción que transcurre en un mundo lleno de ignorancia y brutalidad se
trasciende para acabar alcanzando un nivel de misterio religioso, sin
abandonar por ello su anclaje en una realidad social concreta. Hay
obras que parecen estar basadas en una idea clara, que contienen una
proclamación transparente de su propio sentido. En Divinas palabras,
como en la mayoría de las obras de Valle-Inclán, y acaso en ésta más
que en ninguna otra, todo se da más allá de la idea, más allá de un
designio consciente y expreso, como si el significado se escondiera
bajo una superficie de silenciosa belleza. En este ensayo se pretende
reflexionar sobre el sentido de Divinas palabras, no con objeto de
conjurar su extrañeza y disolver su enigma, sino para contemplarlos
con más intensidad y cercanía. Enrique Moreno Castillo (Londres, 1947)
es autor de cinco libros de poemas, por uno de los cuales obtuvo el
Premio Ciudad de Barcelona de 1988. Así mismo, ha publicado dos
estudios críticos, titulados Sobre el sentido de La vida es sueño
(2004) y La Celestina como tragedia (aparecido en 2010 en esta misma
colección), además de artículos sobre diversas obras y autores de la
literatura española, como el Cantar del Cid, Manrique, Garcilaso y
Antonio Machado. También se ha dedicado a la anotación de la poesía
filosófica y moral de Quevedo; fruto de esta tarea son las ediciones
del Poema heroico a Cristo resucitado (2008) y de Poemas metafísicos y
Heráclito cristiano (2012).
Además ha traducido El rey Lear y Macbeth de Shakespeare, una
selección de poemas de Saint-John Perse, otra de Yves Bonnefoy y una
colección de relatos de Michel de Ghelderode. Ha preparado igualmente
una antología que lleva por título Dieciocho poetas franceses
contemporáneos, libro que obtuvo el Premio Stendhal de traducción en
1999.