Saltar al contenido

Ficha del libro

portada del libro

COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO


101 cuentos zen se publicó por primera vez en Londres en 1939. Se
trata de experiencias reales de maestros chinos y japoneses de zen a
través de más de cinco siglos. Fueron transcritos al inglés a partir
del libro Shaseki-shu (Colección de piedra y arena), escritoa fines
del siglo xiii por el maestro zen japonés Muju («el que no mora»), así
como de anécdotas de monjes zen tomadas de varios libros publicados
en Japón hacia comienzos del siglo xx. El zen podría considerarse el
arte interior y la concepción de Oriente. No es una secta sino una
experiencia. El espíritu del zen ha llegado a significar no sólo paz y
comprensión, sino también entrega al arte y al trabajo, el valioso
despliegue del contentamiento, la apertura de la puerta de la
intuición, la expresión de la belleza innata, el encanto intangible de
lo incompleto. Para los orientales, más interesados en el ser que en
la actividad, el hombre que se descubre a sí mismo ha sido el más
digno de respeto. Estos relatos tratan de tales descubrimientos de uno
mismo.á